contact   home
 

 methodologie   services  quälitats  referenzen

        
    :: Methodologie                                                                           

 
 
   
 
 

 

 

 

            


    Unsere Arbeitsweise

Wir übersetzen ihren Auftrag nur nach gründlicher Recherche. Der Zieltext wird an das von ihnen gewünschte Sprachregister und an den kulturellen Kontext der Zielsprache angepasst.
Wir arbeiten individuell oder in Arbeitsgruppen. Dadurch garantieren wir ein terminologisch einheitliches Produkt, was besonders bei langen Übersetzungen für die Qualität ausschlaggebend ist.

 
   

    Der Stil ihrer Übersetzung ist wichtig
    
Vergessen Sie nie: Der gewählte Stil spielt eine wesentliche Rolle für die Präsentation oder die Veröffentlichung ihres Textes. 

Wir garantieren Ihnen eine optimale Anpassung des Sprachstils an ihre Zielsetzungen. Damit tragen wir den hohen Anforderungen Ihres Produktes im internationalen Wettbewerb Rechnung.
   
 
    Unser Angebot

Nomrme UNE EN-15038:2006
Kunde und Übersetzer stehen in direktem Kontakt.
Für Fachübersetzungen erstellen wir Glossare.
Übergabe der Arbeiten in allen möglichen Formaten.

   

 
    Unsere Priorität

... ist es, Ihnen ein hochwertigen Service aus erster Hand zu bieten. Dafür steht Ihnen unser Team zur Verfügung. Wir reagieren schnell, effektiv und flexibel und erfüllen somit jederzeit ihre speziellen Wünsche zur Übersetzung.

   

 

        
 

ADTRAD TRADUCCIONES SCA  (Granada. España)    Telf: 958 279 353      fax: 911 413221     e-mail: main@adtrad.com

 

© Copyright 2007 Adtrad Traducciones