La traducción técnica es uno de los campos que más implica la gestión terminológica. A su vez, requiere un alto grado de especialización sectorial del traductor y en ciertos casos la intervención de un verificador externo (ingeniero o especialista equivalente).
Nuestra política de generación y apropiación de glosarios terminológicos responde perfectamente a las expectativas de uniformidad y coherencia del cliente. Paralelamente, gracias a la experiencia que hemos acumulado con diferentes firmas internacionales, disponemos de bancos terminológicos actualizados y de contextos aplicables a nuevos proyectos.
Empresas asociadas
Adtrad tiene la satisfacción de colaborar habitualmente con las siguientes empresas, que proporcionan servicios complementarios o relacionados con el ámbito de la traducción profesional:
- Diseño y artes gráficas: www.manigua.es
- Cursos de español: www.tclanguages.com
- Subtitulación para eventos cinematográficos: www.sublimages.com