Traducción especializada y servicios lingüísticos
  • Español
  • Français
  • English
Adtrad
  • Inicio
  • Metodología
    • Filosofía de trabajo
    • Planificación y desarrollo
  • Campos
    • Traducción técnica
    • Traducción científica
    • Traducción financiera
    • Traducción jurídica
    • Traducción comercial y marketing
    • Traducción publicitaria
    • Traducción periodística
    • Traducción literaria
    • Traducción turística
    • Traducción gastronómica
    • Traducción de páginas web
    • Localización de software
    • Traducción audiovisual
  • Servicios asociados
    • Corrección y revisión textos
    • Locución
    • Maquetación
  • Equipo
  • F.A.Q.
  • Contacto
  • Buscar

Traducción audiovisual

Tú estás aquí: Inicio / Traducción / Traducción audiovisual

La traducción audiovisual es una disciplina cuyos requisitos de calidad aumentan en función de la eclosión en las últimas décadas de una nueva cultura basada en el soporte multimedia. Esta evolución implica a su vez a una nueva perspectiva mucho más depurada y crítica sobre las obras cinematográficas, nuevas o rescatadas, orientada a alterar lo más mínimo posible su guion a fin de que se aprecie certeramente el valor real de la obra. Esto incluye obviamente las condiciones que impone una metodología de producción de subtítulos.

Podemos hablar pues de una disciplina que se ha actualizado con nuevas reglas específicas y cuyo rigor se ha impuesto a etapas anteriores, muy laxas en cuanto a la calidad del guion traducido y sobre todo en la generación de subtítulos. El traductor debe poder adaptar perfectamente al idioma y a la cultura de destino todo tipo de giros, matices y peculiaridades propias de este medio: debe ser un especialista.

Adtrad ofrece una gama completa que cubre todas las modalidades de la traducción audiovisual:

  • Transcripción y/o traducción a un soporte textual (audioguías, audiolibros, cinematografía, multimedia en general)
  • Traducción de guiones (cortometrajes, largometrajes, documentales…)
  • Traducción para subtitulación: pautado y sincronización.

El equipo de Adtrad ha participado en la traducción de subtítulos para certámenes internacionales de cortos y largometrajes, con películas ganadoras.

  • Traducción técnica
  • Traducción publicitaria
  • Traducción periodística
  • Traducción literaria
  • Traducción jurídica
  • Traducción audiovisual
  • Traducción científica
  • Traducción comercial y marketing
  • Traducción de páginas web
  • Localización de software
  • Traducción financiera
  • Traducción gastronómica
  • Traducción turística

Contacte con nosotros

    Email

    Estamos a su disposición para responderle a cualquier pregunta

    principal@adtrad.com

    958 045 698 / 958 207 712

  • Formulario de presupuesto rápido
Lo más leído
Lo último
Comentarios
Etiquetas
  • Metodología
  • Sectores
  • Traducción
  • Servicios asociados
  • Equipo
  • Condiciones generales
  • Preguntas frecuentes
  • Noticias

Empresas asociadas

Adtrad tiene la satisfacción de colaborar habitualmente con las siguientes empresas, que proporcionan servicios complementarios o relacionados con el ámbito de la traducción profesional:

  • Diseño y artes gráficas: www.manigua.es
  • Cursos de español: www.tclanguages.com
  • Subtitulación para eventos cinematográficos: www.sublimages.com
Condiciones generales

Referencias

Tenemos la satisfacción de contar con la confianza de firmas privadas e instituciones públicas que estimulan el intercambio global y que gozan de reconocido prestigio internacional. Exponemos aquí algunas para las que hemos contribuido y seguimos contribuyendo en sus proyectos de internacionalización: Referencias de nuestros clientes..
© Copyright - Adtrad
Diseño web Granada
Desplazarse hacia arriba