La traducción financiera puede considerarse dentro del ámbito de la traducción técnica, merced a la importancia que en ella implican la uniformización y la coherencia terminológicas. La metodología que se aplica es por tanto similar a la de la traducción técnica: análisis terminológico, generación de glosarios, propuesta y apropiación por parte del cliente de la terminología generada, implementación en su caso de la terminología propia de la empresa cliente y control de calidad final por revisión cruzada.
Esta disciplina suele estar vinculada a textos legales o de carácter legal (informes anuales o trimestrales, registros de contabilidad, declaración de impuestos, informes de auditoría, fusiones y adquisiciones, contratos, etc.) y requiere plazos cortos de entrega.
Ofrecemos este tipo de prestación con traductores experimentados y sin recargo alguno por urgencia.
Empresas asociadas
Adtrad tiene la satisfacción de colaborar habitualmente con las siguientes empresas, que proporcionan servicios complementarios o relacionados con el ámbito de la traducción profesional:
- Diseño y artes gráficas: www.manigua.es
- Cursos de español: www.tclanguages.com
- Subtitulación para eventos cinematográficos: www.sublimages.com